Marta iz Španije I Djuzepe iz Italije uče norveški jezik u selu Semedraž
Marta iz Španije I Djuzepe iz Italije uče norveški jezik u selu Semedraž
24/03/2024
Autor:
Vesna Radović Nedeljković
Izvor: Infopress
Foto: Infopress
Zbog odlaska u Norvešku, gde će raditi kao farmaceuti, već dva meseca u gornjomilanovačkom selu Semedraž dvoje mladih ljudi iz Evrope intenzivno uče norveški jezik. Kurs organizuje škola “Saga”, kroz koju je za nekoliko decenija postojanja prošlo više hiljada polaznika koji su zbog preseljenja u tu skandinavsku zemlju morali da nauče jezik.
Matra iz Španije i Dužepe iz Italije došli su u Semedraž pre nešto više od dva meseca kako bi ovde naučili norveški jezik jer su planirali da se presele u Norvešku, gde će kako smatraju, imaju bolje uslove za život I rad. Osnovni uslov da bi otišli u tu skandinavsku zemlju, koja stalno traži radnike, ali I menja uslove za njihov dolazak, jeste odgovarajuće znanje jezika.
“Zovem se Đuzepe i dolazim iz Italije. Došao sam ovamo da učim norveški jezik. U stvari ovo je nešto što nisam unapred planirao, ali sam iskoristio šansu da naučim norveški jezik ovde. Mislim da je ovde lepo, pogotovo sada s obzitrom na to da uskoro stiže leto, odnosno proleće. Da, sviđa mi se to što učim novi jezik i smatram da je nastavnica veoma dobra. Mislim da sam za ova dva meseca naučio dosta. Zapravo još uvek nemam ideju gde bih živeo jer nikada nisam posetio Norvešku, ali znam da manje-više svako mesto u Norveškoj ima svoje prednosti i mane. Možda bih najviše voleo da odem u Molde. To je grad koji leži na zapadu Norveške. Pošto imam jednog prijatelja tamo mislim da bi mi bilo lakše da se integrišem u norveško društvo na taj način.”, kaže Djuzepe.
“Po zanimanju sam farmaceut i dolazim iz Španije. Tamo sam radila u jednoj apoteci. Imam dvadeset godina radnog iskustva i želela sam da napravim promenu u svom životu. Zbog toga sam odlučila da se preselim u Norvešku kako bih stekla nova znanja I naučila jezik, i kako bih zaradila više novca pošto se u Španiji ne može zaraditi puno kada je čovek zaposlen kao farmaceut. Učenje jezika u Srbiji je poprilično neobično, ali znamo da učimo u dobroj školi i da ovde uspešno spremaju učenike tako da ćemo otići u Norvešku sa dobrim znanjem jezika”, ističe Marta.
Učenje norveškog jezika traje tri meseca.Predavanja su organizovana od ponedeljka do petka, tako da svi imaju sasvim dovoljno vremena da nauče jezik, ali I da upoznaju život u Srbiji, koja im se očigledno dopala.
“Oni su na tromesečnom intenzivnom kursu. Radimo od ponedeljka do petka, imaju ogroman fond časova, oko 400, I mada je u pitanju kratak vremenski period, uz učenje preko vikenda, mogu da dostignu odredjeni nivo znanja jezika koji će biti dovoljan za početak njihovog rada u Norveškoj” , objašnjava predavač Andjela Djokić.
Norveški jezik uči I Lazar Milivojevič iz Gornjeg Milanovca, student prava koji je već boravio u Norveškoj, u okviru razmene učenika I koji namerava da nastavi studije u toj zemlji.
“Bio sam godinu dana u Mušijanu I tamo sam imao privilegiju da vidim tu divnu zemlju I razvijem želju da studiram u Norveškoj I zato sam došao ovde da se malo bolje pripremim za studije u Norveškoj”, kaže Lazar Milivojevič, student prava iz Gornjeg Milanovca.
Škola stranih jezika „Saga” postoji 40 godina i orijentisana je na norveški jezik. Kroz ovu školu prošli su brojni zdravstveni radnici koji su pre odlaska u tu skandinavsju zemlji morali da nauče norveški jezik.Tu su i stotine drugih polaznika, pre svega iz Srbije, ali i okolnih zemalja sa prostora bivše Jugoslavije, ali i iz Rumunije, Slovačke, Bugarske i drugih everopskih država. Nastava se, posle korone, organizuje onlajn, a ustalila se i praksa da polaznici dolaze iz Evrope u Semedraž gde uče norveški jezik.
“U poslednjih desetak godina, pošto je škola stekla renome u Norveškoj I Švedskoj, pojavljuje se jedan broj ljudi iz Španije, Portugalije, Grčke, Bugarske I gotovo svi žele da nauče jezik I odu da rade gore. Najveći broj njih su farmaceuti, lekari, medicinske sestre. Poslednjih godina kompanije ih šalju kod nas gde borave tri meseca I pokušavaju da dostignu neophodan nivo znanja jezika kako bi, odmah kad stignu u Norvešku počeli I da rade” kaže Dragan Marković osnivač i vlasnik škole „Saga”
Djuzepe i Marta završavaju učenje norveškog jezika polovinom aprila, nakon čega im predstoji polaganje završnog testa i preseljenje u Norvešku, ali će im tromesečni boravak u Semedraži ostati, kako kažu, u lepom sećanju.
Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena * zvezdicom. Info Press zadržava pravo izbora komentara koji će biti objavljeni, kao i pravo skraćivanja komentara. Komentare koji sadrže govor mržnje, uvrede i psovke, kao i komentare koji se ne odnose na vest, ne objavljujemo.
Spisak dosadašnjih komentara za članak "Marta iz Španije I Djuzepe iz Italije uče norveški jezik u selu Semedraž". Podelite vaše mišljenje sa nama. Pošaljite komentar klikom na dugme - napišite komentar.
Izdajem radionicu za mehaničarske usluge sa 4 dizalice u užem centru grada. Izdajem radionicu za limarsko- farbarske usluge sa komorom u užem centru grada. Informacije možete dobiti na: 062/162 1111
Izdajem stan stan u kvalitetnoj novogradnji kog hotela Morava u Čačku. Stan je kompletno namešten, površine 35 m2. Informacije možete dobiti na: 064/ 148 03 77 064 /510 78 33
Za sve naše klijente odobravamo posebne mesečne popuste i akcije kao i stalne popuste za penzionere, lica sa troje i više dece kao i za nezaposlena lica, popust 28%.
U našim poslovnicama u Bavaria centar Preljina i Bavaria Team Čačak, Vašu registraciju mozete platiti na više mesečnih rata putem čekova gradjana, putem administrativne zabrane.
Po Programima podrške preduzetništvu žena na selu i starih umetničkih zanata, predsednik Vlade Republike Srbije, Miloš Vučević, uručio je danas rešenja o dodeli bespovratnih sredstva ženama sa područja Zlatiborskog okruga, sa teritorije grada… […]
Prvi elemenat iz Srbije koji je upisan na Uneskovu reprezentativnu listu čovečanstva je slava. Način proslavljanja se razlikuje od mesta do mesta i delimično je izmenjen, a nema krsne slave bez slavskog kolača, vina,… […]
Sutra ističe rok za plaćanje godišnjeg poreza na imovinu za četvrti kvartal 2024. godine za fizička i pravna lica i preduzetnike. Svaka lokalna samouprava po zakonu do kraja novembra dužna je da odredi… […]
Udruženje građana DA (NE) DIŠEMO DUBOKO! dostavilo je danas rukovodstvu Grada Užica uslove pod kojima može biti dozvoljeno da transfer stanica bude na prostoru RCUO Duboko: 1. Da svi osnivači deponije potpišu sporazum po kome… […]
Marta iz Španije I Djuzepe iz Italije uče norveški jezik u selu Semedraž
24/03/2024
Autor:
Vesna Radović Nedeljković
Izvor: Infopress
Foto: Infopress
Zbog odlaska u Norvešku, gde će raditi kao farmaceuti, već dva meseca u gornjomilanovačkom selu Semedraž dvoje mladih ljudi iz Evrope intenzivno uče norveški jezik. Kurs organizuje škola “Saga”, kroz koju je za nekoliko decenija postojanja prošlo više hiljada polaznika koji su zbog preseljenja u tu skandinavsku zemlju morali da nauče jezik.
Matra iz Španije i Dužepe iz Italije došli su u Semedraž pre nešto više od dva meseca kako bi ovde naučili norveški jezik jer su planirali da se presele u Norvešku, gde će kako smatraju, imaju bolje uslove za život I rad. Osnovni uslov da bi otišli u tu skandinavsku zemlju, koja stalno traži radnike, ali I menja uslove za njihov dolazak, jeste odgovarajuće znanje jezika.
“Zovem se Đuzepe i dolazim iz Italije. Došao sam ovamo da učim norveški jezik. U stvari ovo je nešto što nisam unapred planirao, ali sam iskoristio šansu da naučim norveški jezik ovde. Mislim da je ovde lepo, pogotovo sada s obzitrom na to da uskoro stiže leto, odnosno proleće. Da, sviđa mi se to što učim novi jezik i smatram da je nastavnica veoma dobra. Mislim da sam za ova dva meseca naučio dosta. Zapravo još uvek nemam ideju gde bih živeo jer nikada nisam posetio Norvešku, ali znam da manje-više svako mesto u Norveškoj ima svoje prednosti i mane. Možda bih najviše voleo da odem u Molde. To je grad koji leži na zapadu Norveške. Pošto imam jednog prijatelja tamo mislim da bi mi bilo lakše da se integrišem u norveško društvo na taj način.”, kaže Djuzepe.
“Po zanimanju sam farmaceut i dolazim iz Španije. Tamo sam radila u jednoj apoteci. Imam dvadeset godina radnog iskustva i želela sam da napravim promenu u svom životu. Zbog toga sam odlučila da se preselim u Norvešku kako bih stekla nova znanja I naučila jezik, i kako bih zaradila više novca pošto se u Španiji ne može zaraditi puno kada je čovek zaposlen kao farmaceut. Učenje jezika u Srbiji je poprilično neobično, ali znamo da učimo u dobroj školi i da ovde uspešno spremaju učenike tako da ćemo otići u Norvešku sa dobrim znanjem jezika”, ističe Marta.
Učenje norveškog jezika traje tri meseca.Predavanja su organizovana od ponedeljka do petka, tako da svi imaju sasvim dovoljno vremena da nauče jezik, ali I da upoznaju život u Srbiji, koja im se očigledno dopala.
“Oni su na tromesečnom intenzivnom kursu. Radimo od ponedeljka do petka, imaju ogroman fond časova, oko 400, I mada je u pitanju kratak vremenski period, uz učenje preko vikenda, mogu da dostignu odredjeni nivo znanja jezika koji će biti dovoljan za početak njihovog rada u Norveškoj” , objašnjava predavač Andjela Djokić.
Norveški jezik uči I Lazar Milivojevič iz Gornjeg Milanovca, student prava koji je već boravio u Norveškoj, u okviru razmene učenika I koji namerava da nastavi studije u toj zemlji.
“Bio sam godinu dana u Mušijanu I tamo sam imao privilegiju da vidim tu divnu zemlju I razvijem želju da studiram u Norveškoj I zato sam došao ovde da se malo bolje pripremim za studije u Norveškoj”, kaže Lazar Milivojevič, student prava iz Gornjeg Milanovca.
Škola stranih jezika „Saga” postoji 40 godina i orijentisana je na norveški jezik. Kroz ovu školu prošli su brojni zdravstveni radnici koji su pre odlaska u tu skandinavsju zemlji morali da nauče norveški jezik.Tu su i stotine drugih polaznika, pre svega iz Srbije, ali i okolnih zemalja sa prostora bivše Jugoslavije, ali i iz Rumunije, Slovačke, Bugarske i drugih everopskih država. Nastava se, posle korone, organizuje onlajn, a ustalila se i praksa da polaznici dolaze iz Evrope u Semedraž gde uče norveški jezik.
“U poslednjih desetak godina, pošto je škola stekla renome u Norveškoj I Švedskoj, pojavljuje se jedan broj ljudi iz Španije, Portugalije, Grčke, Bugarske I gotovo svi žele da nauče jezik I odu da rade gore. Najveći broj njih su farmaceuti, lekari, medicinske sestre. Poslednjih godina kompanije ih šalju kod nas gde borave tri meseca I pokušavaju da dostignu neophodan nivo znanja jezika kako bi, odmah kad stignu u Norvešku počeli I da rade” kaže Dragan Marković osnivač i vlasnik škole „Saga”
Djuzepe i Marta završavaju učenje norveškog jezika polovinom aprila, nakon čega im predstoji polaganje završnog testa i preseljenje u Norvešku, ali će im tromesečni boravak u Semedraži ostati, kako kažu, u lepom sećanju.
Napiši komentar
komentari
Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena * zvezdicom. Info Press zadržava pravo izbora komentara koji će biti objavljeni, kao i pravo skraćivanja komentara. Komentare koji sadrže govor mržnje, uvrede i psovke, kao i komentare koji se ne odnose na vest, ne objavljujemo.
Spisak dosadašnjih komentara za članak "Marta iz Španije I Djuzepe iz Italije uče norveški jezik u selu Semedraž". Podelite vaše mišljenje sa nama. Pošaljite komentar klikom na dugme - napišite komentar.
Izdajem radionicu za mehaničarske usluge sa 4 dizalice u užem centru grada. Izdajem radionicu za limarsko- farbarske usluge sa komorom u užem centru grada. Informacije možete dobiti na: 062/162 1111
Izdajem stan stan u kvalitetnoj novogradnji kog hotela Morava u Čačku. Stan je kompletno namešten, površine 35 m2. Informacije možete dobiti na: 064/ 148 03 77 064 /510 78 33
Po Programima podrške preduzetništvu žena na selu i starih umetničkih zanata, predsednik Vlade Republike Srbije, Miloš Vučević, uručio je danas rešenja o dodeli bespovratnih sredstva ženama sa područja Zlatiborskog okruga, sa teritorije grada… […]
Prvi elemenat iz Srbije koji je upisan na Uneskovu reprezentativnu listu čovečanstva je slava. Način proslavljanja se razlikuje od mesta do mesta i delimično je izmenjen, a nema krsne slave bez slavskog kolača, vina,… […]
Ovaj web sajt koristi kolačiće kako bi izvršavao određene funkcionalnosti, te radi analize poseta i prilagođavanja sadržaja. Načini prikupljanja, obrade i upravljanja ličnim podacima, definisani su dokumentom Politika privatnosti.
Obavezni kolačići
Obavezni kolačići su oni koji omogućavaju neometan rad sajta. Drugačije se nazivaju i funkcionalnim kolačićima. Njihovim isključivanjem ispravan rad ovog sajta ne bi bio moguć, te se oni nalaze u ovoj kategoriji obaveznih.
Ukoliko isključite ove kolačiće, nećemo biti u mogućnosti da zapamtimo vaša podešavanja privatnosti i obaveštenje o kolačićima biće iznova učitano na svakoj stranici koju posetite.
Analitički i marketinški kolačići
Ovi kolačići nam omogućavaju da prikupimo podatke o načinima korišćenja sajta i dalje unapređujemo sajt, kako bismo mogli da pružimo korisne i kvalitetne informacije, te pozitivna i personalizovana korisnička iskustva.
Molimo vas odobrite obavezne kolačiće kako bismo mogli da upamtimo vaša podešavanja.